
True Mother spoke on July 10, 2026, at the conclusion of the final hearing in her trial at the Seoul Central District Court.
Throughout my life, I have served God and devoted my entire life to realizing one family of humankind at peace.
I do not seek power through money.
As the leader of the Family Federation, I deeply apologize for unintentionally causing controversy in many areas.
Throughout my life, I have traveled the world proclaiming that if we are to realize a peaceful world through the true family movement, we must attend Heavenly Parent.
However, it pains my heart beyond words that the person in whom I believed in and entrusted everything to has brought about the situation we face today.
Even now, wars and conflicts continue around the world, with people shedding their blood. In the midst of this I continue to proclaim: “Let us attend Heavenly Parent.”
I have been appealing for all nations that attend Heaven to serve Heavenly Parent on earth as sibling nations, and to become one in this time when we can fulfill Heavenly Parent’s dream, the kingdom of heaven on earth.
I believe that God is alive. God will surely fulfill that dream on earth.
Members of the second and third generations of our Unificationist community who will carry out this task are going out into the world as true sons and daughters that attend our Heavenly Parent.
This past April 2025, I established the environment through which the dream of the Creator, Heavenly Parent, could be fulfilled on earth.
This is something for which I feel deeply grateful and thankful.
Now that we have made ourselves known, only growth and prosperity lie ahead.
I believe that one family of humankind serving Heavenly Parent in peace, the world of peace for which we have yearned, will surely be realized.
Until my dying day, wherever I may be, I will continue advancing toward that goal.
I will pray that this country, which has received Heavenly Parent’s blessing, will fulfill its responsibility as a chosen nation—like a second Israel—and that this country and its people will fulfill that calling.
Let me say again that there must never again be an unfortunate incident such as the one we face today.
Now, for the sake of our future descendants, I will continue to pray and offer my blessing that this people, this nation, may unfold as the beautiful kingdom of heaven on earth where people attend God free from war and conflict. Thank you.
나는 평생을 하늘을 모시고, 인류 평화 한 가족 실현을 위해 전 생애를 바쳐왔습니다.
나는 돈으로 권력을 탐하지 않습니다.
이번 가정연합의 지도자로서 많은 부분에 있어서 본의 아니게 물의를 일으킨 점, 깊이 사과합니다.
나는 평생을 참가정 운동을 통해서 평화세계를 실현하는 데 있어서는 하늘을 모셔야 된다는 것을 강조하며, 전 세계를 순회하며 살아왔습니다.
그런데 내가 믿고 모든 것을 맡겼던 사람이 오늘날과 같은 결과를 만들어낸 것에 대해서 너무도 마음이 아픕니다.
지금도 전 세계에서는 전쟁과 갈등으로 피비린내 나는 싸움을 하고 있는데, 나는 외칩니다. “하늘을 모시자”고,
하늘을 모시는 모든 나라들이 형제의 나라로서 하늘부모님을 지상에 모시고, 하늘부모님의 꿈 지상천국을 이룰 수 있는 이 시기에 있어서 하나가 되자고 나는 호소해 나왔습니다.
나는 믿습니다. 하늘은 살아계십니다. 하늘은 반드시 지상에 꿈을 실현하실 것입니다.
그 일을 담당해 나갈 수 있는 통일가의 2세 3세들이 하늘부모님을 모신 참자녀로서 세계를 향해 나아가고 있습니다.
이번 2025년 4월을 중심삼고 나는 창조주 하늘부모님의 꿈을 지상에 이루어드리는 환경을 만들어드렸습니다.
고맙고 감사한 일입니다
이제 우리를 알렸으니, 번창해 나가는 일만이 있게 될 것입니다.
그렇게 고대하던, 하늘부모님을 모신 인류 평화 한 가족, 평화세계는 반드시 이루어지리라고 믿습니다.
나는 생이 다하는 날까지 그 목표를 향해서, 어디에 있든지 간에 계속해서 나아갈 것입니다.
부디 하늘부모님의 축복을 받은 이 나라, 제2의 이스라엘과 같은 선민의 나라로서의 책임을 다하는 이 나라가 되기를, 이 나라의 백성이 되기를 나는 기도할 것입니다.
거듭 말하거니와 오늘과 같은 이러한 불미스러운 일은 있을 수가 없습니다.
이제 우리는 우리의 미래 후손들을 위해서, 전쟁과 갈등이 없는 아름다운 하늘을 모신 지상천국이 펼쳐질 수 있는 이 나라 이 민족 국가가 되기를 나는 기도하며 축원할 것입니다.
감사합니다.
Yes I agree with this Statement.
Yes I aggressiv with this Statement.
Let us all continue to Support Holy Mother Han with our prayers and commitment. She is the only One who can bring Peace on Earth because she is the Mother of Peace wo is fulfilling Heaven’ Will.