World Mission Headquarters Director’s Weekly Message (No. 08), To Our Beloved Members in Heavenly Japan, Delivered on March 6, 2026
***
Click for Korea: 사랑하는 신일본 식구님에게
Click for Japanese: 愛する 神日本食口の皆様へ
***
Beloved Japanese members and all blessed families throughout the world:
Recently, the Tokyo High Court handed down its decision to uphold the dissolution order against the Family Federation in Japan. As a result, our Japanese brothers and sisters are experiencing deep pain and confusion. Legally, the organization faces the loss of its status as a religious corporation and the procedure for the liquidation of its assets. Yet it has also been clarified that our faith itself is not being prohibited.
However, separate from the legal dissolution, the wounds and pain in the hearts of our members are by no means light. When I reflect on that pain, as one of your leaders, I kneel before you to offer my deep apology and to ask your forgiveness. This is because none of us in the leadership can stand free of responsibility for what has come upon Japan.
As I have traveled to mission locations throughout the world, what I have witnessed is that the unseen devotion and dedication of the Japanese members have permeated deeply into every corner of the globe. From the Cape of Good Hope in Africa, through Europe, Asia, and North America, all the way to Santiago in Chile, the prayers and tears of Japanese members remain embedded throughout the mission fields of the world. It is as though from that great heart we call Japan, powerful pulses of heartfelt devotion have created blood vessels that extend to every corner of the world, weaving the whole world a single living body.
Wherever Japanese missionaries went, churches were established, missions were expanded, and countless souls were brought before Heavenly Parent. Even in the most difficult circumstances, financial support and dedicated personnel were sent without reservation to mission fields, becoming the very foundation upon which countless people were saved. It would not be an overstatement to say that the global foundation we stand on today has been made possible by the silent dedication of our Japanese Members. I take this opportunity to express my deepest and most sincere gratitude on behalf of Cheon Il Guk leaders and blessed families around the world.
Beloved brothers and sisters of Heavenly Japan,
The path ahead for the Family Federation in Japan remains one that no one can easily predict. In such a heartbreaking situation, the task of finding an answer to the question of what we should do now will also weigh heavily upon us. The corporation has been dissolved. The public assets gathered through blood, sweat, and tears have been taken away. We have to face the reality of having no place in which to offer worship.
And yet, even in these devastating circumstances, True Parents give us hope and guidance. We know well that when True Parents first began the early church, they did so under conditions that were in many ways even more severe than what Japan faces today. It is for this reason that we can rise again. Because we know this truth, we cannot pause. And in order to go forward, we must become one.
For the sake of the dream not yet realized, we must once again gather together and advance forward. Though churches may be gone, assets seized, and everything taken from us, we cannot give up on Heavenly Parent’s hope because we still have our proud and precious members. We have blessed families united in love and bound together in heart. Among them are many second-generation members who were born and raised in that environment and are actively carrying on the mission. I believe this is the “hope” that no one can ever take from us.
Beloved Japanese brothers and sisters,
As you have experienced the tremendous tsunami that has struck the Japanese church, I believe all the painful memories of the past must be flashing before you like a kaleidoscope. While I cannot list one by one the wounds you have carried in your hearts, I wish to reach out to you in your pain through The Crown of Glory —True Father’s confession of his innermost heart, which he shared with us long ago.
Even though we are deceived, still believe,
Though we are betrayed, still forgive.
Love completely, even those who hate you.
Wipe your tears away and welcome with a smile
Those who know nothing but deceit,
And those who betray without regret.
…
But when I loved those who acted against me,
I brought victory.
(아주) (Aju)
This is the life True Parents lived. They walked a path of trusting even when deceived, and forgiving even when betrayed. By choosing love over hatred and faith over doubt, they confronted Satan’s accusation throughout their lives — and met it with victory.
For many years, you have been receiving the teachings of True Parents. Therefore, “True Parents’ DNA” flows in your blood. Even though the Japanese members stand now before fierce and raging waves, I believe you will triumph over everything. Heaven stands behind you, and True Parents are watching over and protecting you. When this trial has surely passed, Heaven will once again bless Japan with boundless and infinite blessing. The devotion that has been sown through your sacrifices will never be in vain — I believe it will once again fill our world with beautiful flowers.
Heavenly Parent and True Parents know your innermost circumstances more deeply than anyone. In this very moment, I ask that you not forget: Upon each and every Japanese member who has guarded this path with tears, Heaven is placing a Crown of Glory that shines more brilliantly than anything in this world.
Please — even on a day when your heart feels it may break apart entirely, this truth stands firm: “The true love I have upheld and protected throughout my entire life has saved Japan and saved the world.” This is a truth to which Heaven, the spirit world, True Parents, and brothers and sisters of the Unification Family throughout the world will all stand as living witnesses. We can rise again. For as True Mother’s words from prison declare — “Truth will, without fail, be victorious” — and this is eternal truth. We will therefore move forward toward the happy nation of freedom and peace that Heaven has opened before us.
At this time, as we long for True Mother who, even now, is walking the path of imprisonment, I would like to conclude by reading the words she gave to us before she was confined:
“Please do not worry about me. Do not pray for me. Rather, pray and offer devotion for you, for your families, for our Unification family, and for Heavenly Parent’s Will to be fulfilled. Blessed families, I love you.” (Sept. 22, 2025)
Once again, I bow my head in gratitude and love to our beloved Japanese brothers and sisters who, throughout their lives, have labored and devoted themselves for the providence of Heaven in this world.
And to members throughout the world who are watching over the situation in Japan, please offer your prayers and sincere devotion as comfort to the Japanese church and its members. As a condition of devotion, I ask that you reflect once more, deeply in your hearts, on this truth: without the dedication of our Japanese church and its members, our missionary foundation as it exists today could never have come to be. So that the sacrifices they made will not be in vain, please care for the churches and members in your own communities with ever deeper love.
I pray earnestly that the great comfort and peace of Heaven may rest upon all members in Japan and upon all blessed families throughout the world.
세계선교본부장 주간 메시지08, 사랑하는 신일본 식구님에게, 2026.3.6
사랑하는 일본 식구님, 그리고 전 세계 축복가정 식구님 여러분,
최근 도쿄 고등 재판소가 일본 가정연합에 대한 해산 결정을 유지함으로써 일본 식구님들은 깊은 상처와 혼란의 한 복판에 서게 되었습니다. 법적으로는 종교법인 지위를 잃고 청산 절차가 진행되는 국면이지만 신앙활동 자체가 금지되는 것은 아니라고 합니다.
그러나 해산과 별개로, 식구님들의 마음에 생긴 상처와 아픔은 결코 가볍지 않을 것입니다. 그 아픔을 생각하면 지도자의 한 사람으로서 여러분께 무릎을 꿇고 깊은 사죄와 용서를 구합니다. 일본의 해산 앞에 저희 모든 지도자들 또한 자유롭지 못하기 때문입니다.
세계 현장을 순회하며 제가 목도한 것은 일본 식구님들의 보이지 않은 정성과 헌신이 세계 곳곳에 깊이 스며 있다는 사실이었습니다. 아프리카의 희망봉에서 유럽 아시아 그리고 북미를 거쳐 칠레의 산티아고에 이르기까지 세계 선교 현장에는 일본 식구님들의 기도와 눈물이 곳곳에 남아 있었습니다. 마치 일본이라는 거대한 심장으로부터 우렁찬 심정의 박동으로 세상 구석구석 뻗어나간 핏줄은 전 세계를 하나의 생명체로 이루어 놓으셨습니다.
일본 선교사가 가는 곳마다 교회가 세워지고, 선교가 확장되며 수많은 생명이 하늘부모님을 앞에 세워지고 있었습니다. 특히 어려운 환경 가운데서도 경제적 지원과 인재를 아끼지 않고 선교 현장에 보내시어 수많은 사람을 살리는 밑거름이 되어 왔습니다. 오늘날 전 세계의 기반은 일본 식구님들의 말 없는 헌신이 있었기에 가능하였다고 하여도 과언이 아닐 것입니다. 이 자리를 빌려 전 세계 천일국 지도자와 축복가정을 대표하여 진심으로 일본 식구님들께 감사를 드립니다.
사랑하는 신일본 식구님 앞에는 일본 가정연합의 상황은 누구도 예측하기 어려운 가운데 있습니다. 이런 통탄의 사황 속에서 우리는 무엇을 해야 할까 답을 구하기 조차 어려운 것 또한 우리를 힘들게 할 것입니다. 이제는 법인도 해산되었습니다. 피와 땀과 눈물로 모은 공적자산도 몰수되었습니다. 심지어 예배드릴 곳조차 없는 현실이 되고 말았습니다.
이런 처참한 상황일지라도, 참부모님께서는 우리에게 희망과 교훈을 주셨습니다. 참부모님께서 초창기 교회를 시작하실 때 어찌보면 일본의 현실보다 더 악조건에서 시작하셨음을 우리는 잘 압니다. 그러하기에 우리는 다시 일어설 수 있습니다. 그 진실을 알기에 우리는 멈출 수 없습니다. 그러기 위해서는 우리는 하나가 되어야 합니다.
못다 이룬 꿈을 위해 다시 한번 함께 뭉치고 전진해야 합니다. 비록 교회가 없어지고, 재산이 몰수되고, 모든 것을 빼앗겼을지라도 우리에게는 자랑스러운 식구님이 계시기 때문에 하늘부모님의 희망을 포기할 수가 없습니다. 사랑으로 뭉치고 심정으로 하나 된 축복가정들이 있습니다. 그 사이에서 태어나고 자란 수 많은 2세들이 뜻을 놓고 활동하고 있습니다. 저는 이것이 그 누구도 가져가지 못한 ‘희망’이라 생각합니다.
사랑하는 신일본 식구님,
이번 일본교회에 닥친 엄청난 쓰나미를 경험하시면서 과거의 아팠던 모든 일들이 주마등처럼 떠올랐으리라 생각합니다. 제가 식구님들의 아팠던 마음을 일일이 나열 할 수는 없지만, 참아버님께서 이미 오래 전에 심중을 고백하셨던 ‘영광의 면류관’을 통해 여러분의 상처를 조금이나마 이해하고자 합니다.
비록 속임을 당할지라도 믿어야 합니다.
비록 배신을 당할지라도 용서해야 합니다.
미워하는 사람까지도 송두리째 사랑하십시오.
눈물을 닦아내고 미소로 맞이하십시오.
남을 속이는 일밖에 모르는 자들을,
배신을 하고도 뉘우칠 줄 모르는 자들까지도...
…
그러나, 배신한 자들을 사랑했을 때,
나는 승리를 쟁취했습니다. 아주.
(아주) (Aju)
참부모님께서 이런 삶을 사셨습니다. 속임을 당해도 믿고 거역을 당해도 용서하는 길을 걸으셨습니다. 증오 대신 사랑을, 의심 대신 믿음을 선택함으로써 일평생 사탄의 참소를 받으면서도 승리로 맞이했습니다.
오랜 세월, 여러분은 참부모님의 가르침을 받아왔습니다. 그러하기에 여러분의 피에는 ‘참부모님의 DNA’가 흐르고 있습니다. 비록 지금은 거센 풍랑 앞에 서 계실 지라도 일본식구님들은 승리하실 줄 믿습니다. 여러분의 배경에는 하늘이 계시고 참부모님께서 보호하고 계십니다. 반드시 시련이 지나가면 하늘은 무한한 축복으로 일본을 다시 축복하실 것입니다. 여러분의 희생으로 뿌려진 정성은 결코 헛되지 않고 다시금 세상을 아름다운 꽃들로 물들게 할 것이라 믿습니다.
하늘부모님과 참부모님께서는 여러분의 속사정을 누구보다도 깊이 알고 계십니다. 지금 이 순간, 눈물로 이 길을 지켜온 일본 식구님 한 분 한 분에게 하늘은 세상 그 무엇보다도 빛나는 ‘영광의 면류관’을 씌어 주고 계심을 잊지 말아주시기 부탁드립니다.
부디, 오늘 여러분의 억창이 무너지는 날일지라도, ‘내가 일평생 끝까지 지켜 온 참사랑이 일본을 살리고 전 세계를 살렸다’는 사실은 진실이며, 하늘과 영계와 참부모님과 전세계 통일가의 형제자매들이 증인이 되어 증거할 것입니다. 우리는 다시 일어설 수 있습니다. 옥중의 참어머님의 말씀처럼 “진실은 반듯이 승리한다.”는 말씀이 진리이기 때문입니다. 그래서 하늘이 열어주신 자유와 평화의 행복한 나라로 나아갈 것입니다.
지금 이 시간에도 옥중노정을 걷고 계시는 참어머님을 그리워하며, 옥중에 들어가기에 앞서 우리에게 주신 말씀을 훈독하며 이 시간 마무리하고자 합니다.
내 걱정하지 마세요, 나를 위해 기도하지 마세요. 여러분과 여러분의 가정, 우리 통일가, 그리고 하늘부모님의 뜻이 이루어질 수 있도록 기도하고 정성들이기 바랍니다. 축복가정 여러분 사랑합니다. (2025.9.22.)
일평생 세계 섭리를 위해 수고와 헌신을 해 오신 신일본 식구님께 다시 한번 머리 숙여 감사와 사랑을 올립니다.
그리고 일본의 사정을 지켜보고 계신 전 세계 식구님들은 일본교회와 식구님들을 위해 기도와 정성으로 위로를 해주셨으면 좋겠습니다. 특히 정성의 조건으로 일본교회와 식구분들의 헌신이 없었다면 우리의 선교기반은 존재할 수 없었다는 것을 다시 한번 마음속 깊이 상기하며 일본 식구님들의 희생이 헛되지 않도록 우리가 속한 교회와 식구들을 더 깊은 사랑으로 돌봐주셨으면 합니다.
하늘의 크신 위로와 평강이 신일본 식구님들의 가정과 전 세계 축복가정 위에 임하시기를 간절히 기도드립니다. 감사합니다.
世界宣教本部長 週間メッセージ 08, 愛する 神日本食口の皆様へ, 2026.3.6
愛する日本食口の皆様、そして全世界の祝福家庭の食口の皆様、
最近、東京高等裁判所が日本家庭連合に対する解散決定を維持したことにより、日本の食口の皆様は、深い傷と混乱の真っただ中に立たされることとなりました。法的には宗教法人の地位を失い、清算手続きが進められる局面ではありますが、信仰そのものが禁止されるわけではないという説明も続いています。
しかし、解散とは別に、食口の皆様の心に生じた傷と痛みは、決して軽いものではないでしょう。その痛みを思うと、指導者の一人として 皆様に膝をついて、深い謝罪と許しを乞うばかりです。
日本の解散を前に、私たちすべての指導者たちもまた、自由(無関係)ではいられないからです。世界各地の現場を巡回しながら私が目撃したのは、日本の食口の皆様の目に見えない精誠と献身が、世界中の至る所に深く染み込んでいるという事実でした。
アフリカの喜望峰からヨーロッパ、アジア、そして北米を経てチリのサンティアゴに至るまで、世界宣教の現場には日本の食口の皆様の祈りと涙が、至る所に残されていました。まるで日本という巨大な心臓から、勇壮な心情の鼓動によって世界の隅々まで伸びていった血筋が、全世界を一つの生命体として成し遂げられたかのようです。
日本の宣教師が行く先々で教会が立てられ、宣教が拡張され、数多くの生命が天の父母様の前に立てられていました。特に、厳しい環境の中にあっても、経済的支援と人材を惜しみなく宣教現場に送り、数多くの人々を救い生かす下肥(したごえ)となってこられました。
今日、全世界の基盤は日本の食口の皆様の物言わぬ献身があったからこそ可能であったと言っても過言ではないでしょう。この場をお借りして、全世界の天一国指導者と祝福家庭を代表し、日本の食口の皆様に心より感謝を申し上げます。
愛する神日本食口の皆様
今後、日本の家庭連合の状況は、誰一人として予測することが困難な中にあります。このような痛恨の状況の中で、私たちは何をすべきなのか、その答えを求めることさえ困難であるという事が、また私たちを苦しめていることでしょう。
もはや、法人も解散となりました。血と汗と涙で集めた資産も没収されました。さらには、礼拝を捧げる場所さえも残されていない現実となってしまいました。このような処惨(しょざん)な状況であったとしても、真の父母様は私たちに希望と教訓を与えてくださいました。
真の父母様が草創期に教会を始められた時、ある意味では日本の現実よりも過酷な条件(悪条件)下で出発されたことを、私たちはよく知っています。それゆえに、私たちは再び立ち上がることができます。
その真実を知っているからこそ、私たちは立ち止まることはできません。そのためには私たちは一つにならなければなりません。果たせなかった夢のために、もう一度共に団結し、前進しなければなりません。
たとえ教会がなくなり、財産が没収され、すべてを奪われたとしても、私たちには誇り高き食口の皆様がいらっしゃいます。愛で固く結ばれ、心情で一つになった祝福家庭の皆様がいらっしゃいます。その中で生まれ育った数多くの二世たちが、み旨を抱いて活動しています。私はこれこそが、誰にも奪い去ることのできなかった「希望」であると思います。
愛する神日本食口の皆様
今回の日本教会に押し寄せた巨大な津波を経験されながら、過去の痛ましかったすべての出来事が走馬灯のように思い起こされたことと思います。
私が食口の皆様の痛む心を一つ一つ列挙することはできませんが、真のお父様がすでに遠い昔、その心情を告白された「栄光の冠(かんむり)」を通して、皆様の傷を少しでも理解しようと思います。
たとえだまされたとしても信じなければなりません。
たとえ裏切られたとしても赦さなければなりません。
憎む者までもことごとく愛してください。
涙を拭いて微笑みで迎えてください。
人をだますことしか知らない者たちを.....
裏切りながらも悔い改めのできない者たちまでも......
しかし裏切った者たちを愛した時、私は勝利を勝ち取りました。(アジュ)
真の父母様は、このような人生を歩んでこられました。欺かれても信じ、背かれても許すという道を歩まれました。憎しみの代わりに愛を、疑いの代わりに信仰を選択することにより、一生涯サタンの讒訴(ざんそ)を受けながらも、勝利で迎えられました。
長い歳月、皆様は真の父母様の教えを受けてこられました。それゆえに、皆様の血には「真の父母様のDNA」が流れています。たとえ今は激しい風浪の前に立たされていたとしても、日本食口の皆様は必ずや勝利されるものと信じております。皆様の背景には天がいらっしゃり、真の父母様が保護してくださっています。
必ずや試練が過ぎ去れば、天は無限なる祝福をもって、日本を再び祝福してくださることでしょう。皆様の犠牲によって撒かれた精誠は決して無駄にはならず、再び世界を美しい花々で染めるであろうと信じております。天の父母様と真の父母様は、皆様の内情(心の内の事情、心情)を誰よりも深く知っていらっしゃいます。
今この瞬間、涙でこの道を守り抜いてこられた日本食口の皆様お一人おひとりに、天は世の中の何よりも輝く「栄光の冠」を授けていらっしゃるということを、どうか忘れないでいただきたいと思います。
どうか、今日という日が皆様にとって、胸が張り裂けるような日であったとしても、「私が一生涯、最後まで守り抜いてきた真の愛が、日本を救い、全世界を救ったのだ」という事実は真実であり、天と霊界と真の父母様、そして全世界の統一家の兄弟姉妹たちが、その証人となって証しをしてくださることでしょう。
私たちは、再び立ち上がることができます。獄中での真のお母様のみ言のように、「真実は必ず勝利する」というみ言こそが真理であるからです。ゆえに、天が開いてくださった自由と平和の幸せな国へと進んでいくのです。
今この時も、獄中路程を歩んでいらっしゃる真のお母様を慕い求めながら、獄中に入られる前に私たちにくださったみ言を訓読して、この時間を終えたいと思います。
私のことを心配しないでください。私のために祈らないでください。皆さんご自身とご家庭、そして私たちの統一家、さらに天の父母様のみ旨が成されるように、祈りと精誠を尽くしてください。祝福家庭の皆さん! 愛しています。(2025.9.22.)
一生涯、世界摂理のために苦労と献身をしてこられた神日本の食口の皆様に、改めて頭(こうべ)を垂れ、感謝と愛を捧げます。そして、日本の事情を見守っていらっしゃる全世界の食口の皆様は、日本教会と食口の皆様のために、祈りと精誠をもって慰労してくださることを願っております。
特に、精誠の条件として、日本教会と食口の皆様の献身がなかったならば、私たちの宣教基盤は存在し得なかったということを、もう一度心の奥深くに刻み、日本食口の皆様の犠牲が無駄にならぬよう、私たちが所属する教会と食口たちを、より深い愛で配慮して(守って)いただきたいと思います。
天の大きな慰めと平安が、神日本の食口の皆様のご家庭と、全世界の祝福家庭の上に臨まれますことを、切にお祈りいたします。


