Weekly Message from the World Mission Headquarters Director-General (No. 12), “The Heavenly Blueprint Etched Across Four South American Nations”, delivered on April 3, 2026
**********
Click for Korean: 남미 4개국에 새겨진 하늘의 설계도
Click for Japanese: 南米4ヶ国に刻まれた天の設計図
**********
**************
Beloved blessed families of the Unification movement around the world:
Spring is coming into full bloom here in Korea, the homeland of our faith. The flowers are opening in all their splendor—radiant as True Mother’s smile—and their sweet fragrance drifts through the air like True Mother’s boundless love for each of you. As we step into this new week, I offer my heartfelt prayer that the infinite blessings and love of Heavenly Parent and True Parents may rest richly upon you and your families.
This week I would like to share further reflections on my visit to the Heavenly Central and South America Continent.
1. Summary of Last Week’s Message
Last week, in my first report from the 21-day Heavenly South America tour, I spoke about the Jardim Holy Ground. True Parents poured their devotion and love into the providence in South America over so many years, and that faith remains alive today in Jardim, which stands at the heart of that providence. It is far more than a beautiful natural setting; it is a sacred ground infused with True Parents’ heart and dedication as they strove to realize a world surpassing even the ideal of the Garden of Eden.
It is also a place rich in history, where countless members, from our elder brothers and sisters to members of our young generation, have had the privilege of attending True Parents in person and experiencing moments of deep spiritual significance. For this reason, I emphasized that making a pilgrimage to a holy ground bearing True Parents’ footprints is no ordinary undertaking. It is an active practice of faith that provides us time to deeply and sincerely think about True Parents’ heart and vision, and to recommit ourselves to carrying their ideal forward.
2. Four Key Providential Nations in South America and a Roadmap for Establishing Cheon Il Guk
In 1995, during the course of guiding the global providence, True Parents sought a new foothold for the salvation of humanity and turned their attention to South America. They established a framework with four providential nations — Brazil, Argentina, Uruguay, and Paraguay — as its foundational pillars. These four nations represent the archetypal order of Adam, Eve, Abel and Cain in the providence. In this sense, they can be seen as a microcosm of the entire course of the restoration of humankind.
True Parents invested themselves with deep devotion in these four nations, engaging with their leaders and presenting a unified vision for the world that transcends religion and ideology. They made a special declaration of the integration of Christianity — of Protestantism and Catholicism, linking North and South America — as the very starting point for world peace. With this, they established South America as a central axis for the transformation of civilization. More than an ideal, this became a concrete and practical milestone on a roadmap toward the establishment of Cheon Il Guk, the substantial kingdom of God on this earth.
The South American providence, imbued with the precious will of True Parents—who demonstrated on the South American continent a model of Adam and Eve nations and Cain and Abel nations for the substantial completion of Cheon Il Guk—marked the 50th anniversary last year of the full-scale dispatch of global missionaries in 1975. This year, we stand at the meaningful starting point of ushering in a new half century.
Now living in the era of Cheon Il Guk, we are called to inherit the example of the devotions offered by our True Parents, who gave themselves without reserve, and to pass on to the next generation a foundation complete in all respects. Now is the time for us to reflect once more on the course of the South American providence led by True Parents, to inherit its spirit in full and to further strengthen the foundation of Cheon Il Guk.
3. The Meaning of Public Assets and Our Responsibility Toward the Future
During this recent tour, we visited each of these four nations ourselves. We saw clearly that the foundation of the providence—built through the blood, sweat, and tears of True Parents and our elder members—endures in each nation not only as a spiritual inheritance, but also as tangible public assets and established institutions.
In Brazil, these include True Parents’ official residence along with the six-story Brazilian church headquarters building, the land and facilities of the Sorocaba football club, and key facilities in major urban centers. In Argentina, there are the vast farmlands in the Lobos region, a stunning palatial residence, and a historic training center that was once a Catholic seminary. In Uruguay, there is a hotel in a symbolically significant location facing the nation’s presidential offices, a mansion-like headquarters that once served as an embassy, and a well-established CARP center. Paraguay also has a central headquarters in the heart of the capital, along with extensive landholdings including Leda.
Taken together, the public facilities and areas of land accumulated across these four nations number more than 120. They stand as a valuable heritage that not only captures the history and traditions of the South American providence but also testifies to a vision for the future.
Although these assets differ in form and usage, we have now reached the point where it is necessary to reestablish a more systematic approach to their management and use from six separate perspectives: the providence, education, church growth, finance, national influence, and risk management. This is not a task limited to a specific region, but a responsibility that calls for all of us to thoughtfully reflect together on the issue of our worldwide public assets.
Above all, we must recognize that these spaces are not merely properties. They are holy grounds bearing the devotions of True Parents and our elder members, and therefore set apart under the guidance of Heaven. Just as the Bible reveals that a church is not simply a building, but the very body of Christ—thereby making known its sacred nature and calling—we must treat all the public spaces we use with the same heart.
Therefore, we bear the responsibility to preserve these inherited gifts in pristine condition, and to pass them on faithfully to the ensuing generations. Through this recent tour, we have once again taken this mission to heart.
4. This Week’s Practice: Caring for Our Sacred Spaces
Beloved brothers and sisters,
This week, I encourage each of you to visit your local church or a nearby holy ground and take a moment to ask yourself: “Have I truly been thinking of this place not just as a physical space, but as a ‘Holy of Holies’ where Heavenly Parent dwells?”
Reflecting on whether we have always had the heart to sincerely care for and cherish that sacred place, I hope you will take the time this week to personally clean and organize it, acknowledging its preciousness through practice. Our churches and holy grounds are not merely locations; they are the sacred foundations where we gather to serve Heaven. Just as we keep our own bodies pure and clean, we must also tend to these public spaces with utmost devotion and love. I believe that these small acts of faith will come together to form the precious foundation for our life in Cheon Il Guk—the Kingdom of Heaven on Earth—that True Mother has envisioned for us.
Beloved brothers and sisters,
As you journey through this coming week, I hope that you will carry True Mother’s love and the depth of her heart within you, and that each day will be filled with purpose and vitality as you walk in step with Heaven. May the grace and peace of Heavenly Parent rest upon you always. Thank you.
세계선교본부장 주간 메시지 12, 남미 4개국에 새겨진 하늘의 설계도 , 2026.4.3
존경하고 사랑하는 전 세계 통일가 축복가정 식구님 여러분, 신앙의 조국 한국에는 이제 봄기운이 완연해진 것 같습니다. 참어머님의 미소처럼 꽃들이 활짝 피어나고, 여러분을 향한 어머님의 사랑처럼 꽃향기가 가득합니다. 이번 한 주도 하늘부모님과 참부모님의 크신 축복과 사랑이 여러분과 여러분의 가정 위에 충만하시길 진심으로 기원드립니다.
이번 주에도 지난주에 이어, 신중남미 대륙 순회를 중심으로 말씀을 나누고자 합니다.
1. 지난주 메시지 요약
지난주에는 21일간의 신중남미 대륙 순회 첫 보고로 자르딘 성지 방문에 대해 나누었습니다. 자르딘은 참부모님께서 오랜 세월 정성과 사랑을 들이신 남미 섭리의 중심이자, 살아 있는 신앙의 현장입니다. 이곳은 단순한 자연환경을 넘어, 에덴동산 이상의 세계를 이루고자 하신 참부모님의 심정과 헌신이 깃든 거룩한 성지입니다. 또한 많은 선배, 동료, 후배 식구들이 직접 참부모님을 모시고 성스러운 체험을 쌓아온 역사적인 장소이기도 합니다. 그러하기에 우리가 참부모님의 발자취가 서린 성지를 찾는다는 것은 단순한 방문의 의미를 넘어, 그 심정과 뜻을 묵상하고 참부모님의 이상을 계승해 나가는 신앙적 실천임을 강조드렸습니다.
2. 남미 섭리 4개국과 천일국 창건의 로드맵
참부모님께서는 세계섭리를 이끄시는 와중에 1995년부터 남미 대륙을 중심으로 인류 구원의 단초(端初)를 찾고자, 브라질·아르헨티나·우루과이·파라과이를 축으로 한 4개 섭리국가 체제를 확립하셨습니다. 이들 국가는 단순한 지역적 구분을 넘어, 아담·해와·아벨·가인의 원형적 질서를 반영한 하늘섭리의 전략적 배치로서, 인류 복귀 역사의 축소판이라 할 수 있습니다.
참부모님께서는 이 네 나라를 헌신으로 투입하시며 지도자들과 교류하시고, 종교와 이념을 초월한 하나의 세계 비전을 제시하셨습니다. 특히 남북미를 잇는 기독교 신·구교의 통합을 세계 평화의 출발점으로 선포하심으로써, 남미를 문명사적 전환의 중심지로 세우셨습니다. 이는 단순한 이상에 그치지 않고, 실체적 천일국 창건을 향한 구체적이고 실천적인 로드맵의 이정표(里程標)가 되었습니다.
천일국의 실체적 완성을 위해 아담·해와 국가와 가인·아벨 국가를 남미 대륙 위에 하나의 모형처럼 시현해 보이신 참부모님의 귀하신 뜻이 깃든 남미 섭리는, 본격적인 선교사 파송부터 지난해 50주년을 맞이하였으며 올해는 새로운 반세기를 여는 뜻깊은 출발의 해입니다.
비록 우리가 현재 천일국 시대를 살아가고 있지만, 완벽을 기하셨던 참부모님의 정성을 본받아, 후대에 부족함 없는 기반을 물려주어야 합니다. 그러기에 지금이야말로 참부모님께서 이끄셨던 남미 섭리의 노정을 다시금 되돌아보고, 그 정신을 온전히 계승하여 천일국의 기반을 더욱 굳건히 다져 나가야 할 때라 생각합니다.
3. 공적 자산의 의미와 미래를 향한 책임
이번 순회를 통해 네 나라를 직접 방문하며, 참부모님과 선배 식구들께서 피와 땀과 눈물로 일궈 오신 섭리의 기반이 각 국가에 공적 자산으로 남아 있음을 확인할 수 있었습니다.
브라질에는 참부모님 공관을 비롯하여 6층 규모의 협회본부 건물, 소로카바 축구단의 토지와 시설, 그리고 도심 주요 거점에 자리한 기반들이 마련되어 있으며, 아르헨티나에는 로보스(Lobos) 지역의 광대한 대농장과 궁정과도 같은 저택, 더 나아가 과거 성직자 양성학교로 사용되었던 역사 깊은 수련소가 자리하고 있습니다. 또한 우루과이에는 대통령 집무 중심지와 마주한 상징적 위치의 호텔과 대사관으로 사용되던 궁전형 협회본부, 그리고 훌륭한 CARP 센터가 갖추어져 있으며, 파라과이 역시 도심 중심부의 협회본부와 레다 지역을 포함한 광활한 토지들을 보유하고 있습니다.
이처럼 네 나라에 걸쳐 축적된 공적 시설과 토지는 120여 곳에 이르러, 남미 섭리의 역사와 전통을 담아낼 뿐만 아니라 미래 비전을 증거하는 귀중한 유산으로 자리하고 있습니다.
이 자산들은 형태와 활용도에 있어 차이가 있으나, 이제는 섭리 · 교육 · 교회 성장 · 재정 · 국가 영향력 · 리스크 관리라는 여섯 가지 관점에서 보다 체계적인 관리와 활용 방안을 재정립해야 할 시점에 이르렀습니다. 이는 특정 지역에 국한된 과제가 아니라, 전 세계 공적 자산이 함께 고민해야 할 방향이기도 합니다.
무엇보다 중요한 것은, 이 모든 공간이 단순한 재산이 아니라는 점입니다. 참부모님과 선배 식구들의 정성이 깃든 성지이자, 하늘이 주관하시는 거룩한 장소입니다. 성경에서도 교회를 단순한 건물이 아닌 그리스도의 몸으로 계시함으로써 그 본질적 성스러움과 사명을 드러내고 있는 것처럼, 우리가 사용하는 모든 공적 공간 역시 동일한 마음으로 대해야 합니다.
따라서 우리는 이 유산들을 정결하게 보존하고, 미래 세대에 올바르게 계승해야 할 책임이 있습니다. 이번 순회를 통해 그 사명을 다시금 깊이 새기게 되었습니다.
4. 이번 주 실천: 공적 공간 청소하기
사랑하는 식구 여러분,
이번 주에는 각자 소속된 교회나 가까운 성지를 방문하여, 그곳을 단순한 공간이 아닌 하늘부모님이 계신 ‘지성소’로 진심을 다해 대하며 살아왔는지 스스로에게 물어보는 시간을 갖는 한 주가 되면 좋겠습니다.
지금까지 그 거룩한 처소를 정성껏 가꾸고 돌보는 마음이 우리 삶 속에 늘 함께했는지 되돌아보며, 이번 한 주 직접 그곳을 청소하고 정돈하며 그 소중함을 몸소 실천해 보시길 바랍니다. 교회와 성지는 단순한 장소가 아니라, 우리가 함께 모여 하늘을 섬기는 거룩한 터전입니다.
우리가 자신의 몸을 정결히 돌보듯, 이 공적 공간 또한 정성과 사랑으로 관리해야 할 것입니다. 이러한 작은 실천이 모여, 참어머님께서 말씀하시는 지상천국 생활의 귀한 기초가 될 것이라 믿습니다.
사랑하는 식구 여러분,
이번 한 주도 참어머님의 사랑과 그 깊은 심정을 마음에 새기시고, 하늘과 함께하는 보람되고 힘찬 나날이 되시기를 바랍니다. 하늘부모님의 은혜와 평안이 언제나 함께하시기를 기도드립니다. 감사합니다.
世界宣教本部長 週間メッセージ 12, 南米4ヶ国に刻まれた天の設計図, 2026年4月3日
尊敬し、愛する全世界の統一家の祝福家庭、食口の皆様、信仰の祖国である韓国には、今や春の気配がはっきりとしてきました。
真の父母様の微笑みのように、花々が満開に咲き誇り、皆様に向けられた真のお母様の愛のように、花の香りに満ちあふれています。
今週一週間も、天の父母様と真の父母様の大きな祝福と愛が、皆様と皆様の家庭の上に満ちあふれますよう、心よりお祈り申し上げます。今週も、先週に引き続き、神中南米大陸巡回を中心に、み言を分かち合いたいと思います。
1. 先週のメッセージの要約
先週は、21日間の神中南米大陸巡回の最初の報告として、ジャルジン聖地訪問について、み言を分かち合いました。ジャルジンは、真の父母様が長い歳月にわたり精誠と愛を注いでこられた南米摂理の中心であり、生きた信仰の現場です。
ここは単なる「自然環境」を超え、エデンの園以上の世界を成そうとされた真の父母様の心情と献身が宿った神聖な聖地です。また、多くの先輩、同僚、後輩の食口たちが、直接、真の父母様に侍り、聖なる体験を積み重ねてきた歴史的な場所でもあります。
それゆえ、私たちが真の父母様の足跡が刻まれた聖地を訪ねるということは、単なる訪問の意味を超え、その心情とみ旨を黙想し、真の父母様の理想を継承していく信仰的実践であることを強調いたしました。
2. 南米摂理4ヶ国と天一国創建のロードマップ
真の父母様は、世界摂理を導かれる中で、1995年から南米大陸を中心に人類救済の端初(手がかり)を見出すべく、ブラジル、アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイを軸とした4つの摂理国家体制を確立されました。
これらの国家は単なる地域的な区分を超え、アダム・エバ・アベル・カインの原型的秩序を反映した天の摂理の戦略的配置であり、人類歴史復帰の縮小版であるということができます。
真の父母様は、これら4つの国々に献身的に投入されながら指導者たちと交流され、宗教や理念を超越した「一つの世界」のビジョンを提示されました。
特に、南北アメリカを繋ぐキリスト教の新教(プロテスタント)と旧教(カトリック)の統合を世界平和の出発点として宣布されることにより、南米を文明史的転換の中心地として立てられました。
これは単なる理想に留まることなく、実体的な天一国創建に向けた、具体的かつ実践的なロードマップの道しるべ(里程標)となりました。
天一国の実体的な完成のために、アダム・エバ国家とカイン・アベル国家を南米大陸の上に一つの雛形のように示された真の父母様の貴いみ旨(みこころ)が込められた南米摂理は、本格的な宣教師派遣から昨年50周年を迎え、今年は新たな半世紀を開く意義深い出発の年となりました。
たとえ私たちが現在、天一国時代を生きていたとしても、完璧を期された真の父母様の精誠を見習い、後代に不足のない基盤を譲り渡さなければなりません。
それゆえに、今こそ真の父母様が導かれた南米摂理の路程を今一度振り返り、その精神を完全に継承して、天一国の基盤をよりいっそう強固に築いていくべき時であると考えます。
3. 公的資産の意味と未来への責任
今回の巡回を通じて、四カ国を直接訪問し、真の父母様と先輩食口たちが血と汗と涙で耕してこられた摂理の基盤が、各国家に公的資産として残っていることを確認することができました。
ブラジルには、真の父母様の公館をはじめ、6階建ての協会本部ビル、ソロカバ・サッカー団の土地と施設、そして都心の主要拠点に位置する基盤が整えられており、アルゼンチンには、ロボス(Lobos)地域の広大な大農場と宮殿のような邸宅、さらには、かつて聖職者養成学校として使用されていた歴史ある修練所が位置しています。
また、ウルグアイには大統領執務の中心地と向かい合う象徴的な位置にあるホテルや、大使館として使用されていた宮殿型の協会本部、そして立派なCARPセンターが整えられており、パラグアイも同様に、都心中心部の協会本部とレダ地域を含む広大な土地を保有しています。
このように、4ヶ国にわたって蓄積された公的施設と土地は120余か所に達し、南米摂理の歴史と伝統を象徴するだけでなく、未来のビジョンを証しする貴重な遺産となっています。
これらの資産は形態や活用度において違いはありますが、今や、摂理・教育・教会成長・財政・社会(国家)影響力・リスク管理という6つの観点から、より体系的な管理と活用方案を再定立すべき時点に来ています。
これは特定の地域に限られた課題ではなく、全世界の公的資産において共に解決策を模索すべき方向性でもあります。何よりも重要なことは、これらの全ての空間が単なる財産ではないという点です。
真の父母様と先輩食口たちの精誠が込められた聖地であり、天が主管される聖なる場所です。
聖書においても、教会を単なる建物ではなく「キリストの体」として啓示することで、その本質的な神聖さと使命を明らかにしているように、私たちが使用するすべての公的空間に対しても、同じ心で向き合わなければなりません。
したがって、私たちはこれらの遺産を清く保存し、未来の世代に正しく継承すべき責任があります。今回の巡回を通じて、その使命を改めて深く胸に刻むこととなりました。
4. 今週の実践:公的空間を清掃する
愛する食口の皆様、今週は、各自が所属する教会や近くの聖地を訪れ、そこを単なる空間ではなく、天の父母様がいらっしゃる「至聖所」として、真心を尽くして向き合って生きてきたか、自問自答する時間を持つ一週間になれば幸いです。
これまで、その聖なる場所を精誠を込めて整え、管理する心が私たちの生活の中に常に共にあったかを振り返りながら、今週一週間、直接その場所を清掃し整理することで、その大切さを自ら実践されることを願っております。
教会や聖地は単なる空間ではなく、私たちが共に集い、天に侍る神聖な拠り所です。私たちが自身の体を清く整えるように、この公的空間もまた、精誠と愛をもって管理していくべきでしょう。このような小さな実践が集まり、真のお母様がおっしゃられる地上天国生活の基礎になると信じています。
愛する食口の皆様、
今週一週間も、真のお母様の愛とその深い心情を心に刻み、天と共に歩む、やりがいに満ちた力強い日々となりますようお祈り申し上げます。
天の父母様の恩恵と平安がいつも共にありますようお祈り申し上げます。ありがとうございました。


