The Second Weekly Message from the Director-General of World Mission Headquarters: “The Era of Substantially Attending and Living with Heavenly Parent” delivered on January 16, 2026.
***
Click here for the Korean: 하늘부모님 실체로 모시고 사는 시대
Click here for the Japanese: 天の父母様に実体で侍り生きる時代
***
Beloved and Respected Blessed Families and Members of the Worldwide Unification Community:
We have already reached the midpoint of the first month in 2026, which will be the Year of the Fire Horse. I hope each of you has been spending this time well and that your plans for the year are unfolding smoothly.
I extend my heartfelt greeting to you today from Prague, a city with a long and rich history. Here in the Czech Republic, our leaders from all across Europe and the Middle East have gathered for a meeting to kick off the new year, and together we are reflecting on the future of the providence and contemplating the heart of Heaven we wish to convey to brothers and sisters.
Last week, my message to open the year was on the topic “Transformation on Earth.” Each year, the New Year motto given to us represents a mandate to be lived and practiced here on earth. Transformation does not come to those who wait; it comes to those who are prepared. And when we put that transformation into action in our daily lives, we ourselves become the protagonists of change.
“In the 13th year of Cheon Il Guk, when we attend the Creator Heavenly Parent substantially, let us, the blessed families around the world, become true sons and daughters of Cheon Il Guk who fulfill our responsibility as the chosen people in unity with True Parents!”
The New Year Prayer Gathering was an occasion to affirm that this motto expresses Heaven’s Will, to be upheld and passed down from generation to generation. Today, therefore, I would like to reflect with you on the idea at the heart of this motto—the “providential time,” that is, the meaning of the age in which we are now living.
1. What Kind of Time Are We Living In?
Beloved members! What kind of providential time are we living in today? The 13th year of Cheon Il Guk is not an insignificant or ordinary stage in the providence. What is required of us now is the wisdom to recognize the time. Is this the time for a leap forward? Is it a time for careful reorganization? Is it a time to pause and examine ourselves honestly? These are questions we must ask with sincerity.
2. The Wisdom of Nature in Passing Through the Harsh Winter
We are now living in the “golden age of the providence.” Yet what is our present reality? Both as a community and as individuals, we find ourselves passing through trials that feel like bitter cold and pitch‑black nights.
But let’s look at nature. The coldest winter and the longest night are not times that extinguish life. Rather, they are times of purification and renewal, when energy is gathered and when the order that has been disrupted is restored in preparation for the coming of spring. We must accept that the trials we face today are Heaven’s solemn call for us to listen once again to the inner voice we may have neglected in our relentless pursuit of goals, and to prepare for true harmony and lasting peace as we move forward.
3. The Manifestation of Heavenly Mother and the 13th Year of Cheon Il Guk
The reason True Mother placed particular emphasis on the 13th year of Cheon Il Guk in her New Year motto is clear. Human history has been marked by conflict and insecurity because humanity lost the love of the Mother. As True Father revealed in Wolli Wonbon [his original manuscript of the Principle], Heavenly Parent is a complete and whole Parent, embodying both the Father and the Mother.
The 13th year of Cheon Il Guk marks a decisive turning point when the stature of Heavenly Mother, long hidden throughout the course of history, is being fully revealed. This was the year of the Cheon Won Gung Cheonil Sanctum Entrance Ceremony, the moment of providential fruition proclaiming that Heavenly Parent has eternally settled on earth. With this, the providence has unmistakably moved from the age of concepts to the age of substance. Accordingly, our faith can no longer remain confined to words or ideas alone.
4. Beyond Concept to Substance, and the Path We Must Walk
At this point, I am reminded of a prayer offered before Heaven by the renowned American theologian Reinhold Niebuhr—a prayer that clearly illuminates the direction our faith must take: “God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.”
What we need now is not a restless impatience to change everything, but the mature discernment to recognize what must be changed and what must be preserved.
Our unbreakable relationship with Heavenly Parent based on heavenly principle is an absolute truth that we cannot change. We must have the serenity to fully accept this. Yet, having lived our lives while forgetting our relationship with Heavenly Parent, our ways of thinking and attitudes to life born of our ignorance are precisely what must be transformed. This requires our courage. Ultimately, we must clearly discern between the eternal principles that Heaven has established and the folly that arises from human ignorance.
A life of attending Heavenly Parent in substance is by no means far away. It begins with treating our husband or wife and our children the same way we would treat God. The husband is Heavenly Father, and the wife is Heavenly Mother. Therefore, please cherish and honor your husband and wife, who are the “tangible Heavenly Parent” closest to you, and treat your children with reverence and love.
When husband and wife become one, the substantial presence of Heavenly Parent firmly and safely settles within that family. Within that embrace, children grow to experience genuine tranquility and the fullness of life. This is the moment when heaven descends into our daily existence—life in the Kingdom of Heaven on earth. This is deeply connected with the words of Jesus that we reflected upon last week: “Whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
As these words remind us, the choices we make each day on earth—whether to bind or to loose—become the very keys that open Heaven’s order. Without the practice of love, even in the smallest matters—love between husband and wife, love for our children, and love for our neighbors—we cannot bear the fruits of true love, nor can we taste life in the Kingdom of Heaven on earth. Those who cannot serve and honor their visible brothers and sisters cannot truly claim to attend the invisible Heavenly Parent in substance.
Beloved members, the era in which we attend Holy Mother Han is indeed the golden age of the providence. Yet the grave reality we are experiencing is also Heavenly Parent’s warning bell, calling us back to the righteous path. If we fail to embrace change and do not fulfill our portion of responsibility, then even in this golden age, this suffering cannot be avoided.
We will soon greet the 14th year of Cheon Il Guk. With the start of that new year, we must heal all of our painful past. Through genuine happiness between husband and wife, true joy shared with our children, and sincere love extended to our neighbors, we must build life in the Kingdom of Heaven on earth in each of our families.
This is the first step for a true blessed family in substantially attending Heavenly Parent. When we walk the righteous path, the glory of our substantial Heavenly Parent will dwell in our lives.
From Prague, I pray for the victory of all our members. Aju.
=============
세계선교본부장 주간 메시지 02
하늘부모님 실체로 모시고 사는 시대
2026.1.16
존경하고 사랑하는 전 세계 통일가 축복가정 식구 여러분,
2026년 병오년(丙午年) 새해가 시작된 지도 어느덧 한 달의 중턱을 넘어가고 있습니다. 식구님께서는 이 시간을 잘 지내고 계시는지요. 올 한 해도 계획하신 대로 잘 준비되어 가고 있으신지요.
저는 지금 유럽 전 지역의 지도자들의 신년 모임에 참석차 체코 프라하에 와있습니다. 이번 주는 이곳 프라하에서 인사를 전합니다. 역사의 숨결이 가득한 이곳에서 저는 우리 지도자들과 함께 섭리의 미래를 조망할 것이며, 우리 식구님들께 전할 하늘의 심정을 묵상하겠습니다.
지난주 우리는“땅에서 맺는 변화”라는 주제로 새해의 문을 열었습니다. 매년 우리에게 주어지는 연두표어는 우리가 이 땅에서 실천해야 할 지상 과제입니다. 변화는 기다리는 자의 것이 아니라, 준비된 자에게 찾아옵니다. 그리고 그 변화를 삶 가운데 실천으로 옮길 때, 우리는 변화의 주인공이 될 수 있습니다.
“창조주 하늘부모님을 실체로 모시고 사는 천일국 13년, 전 세계 축복가정들은 참부모님과 하나 된 선민으로서 책임을 다하는 천일국의 참자녀가 되자!”
지난 원단 기도회는 이 말씀이 대대로 계승되어야 할 하늘의 뜻임을 다시 확인하는 자리였습니다. 그래서 오늘 저는 그 말씀의 중심에 담긴 ‘섭리의 때’, 곧 우리가 살아가고 있는 이 시대의 의미를 함께 나누고자 합니다.
1. 지금은 어느 때인가?
사랑하는 식구님! 우리는 지금 어떤 섭리의 때를 살아가고 있습니까? 천일국 13년이라는 시간은 섭리적으로 결코 가볍지 않은 시기입니다. 이 시기가 우리에게 요구하는 지혜는 바로 ‘때’를 아는 것입니다. 지금이 도약의 시기인지, 정비의 시기인지, 혹은 멈추어 서서 자신을 돌아봐야 할 시간인지 우리는 스스로에게 정직하게 물어야 합니다.
2. 혹한기를 지나는 자연의 지혜
우리는 현재 ‘섭리의 황금기’를 살아가고 있습니다. 그러나 현실은 어떻습니까? 공동체적으로나 개인적으로 ‘혹독한 추위’와 ‘칠흑 같은 밤’을 지나는 듯한 시련 속에 서 있습니다.
하지만 자연을 보십시오. 가장 추운 겨울, 가장 긴 밤은 생명을 죽이는 시간이 아닙니다. 다시 봄을 맞이하기 위해 에너지를 응축하고 흐트러진 질서를 다시 세우는‘정화와 회복의 시간’입니다. 지금 우리가 겪는 이 시련은, 목표만을 향해 질주하느라 놓쳤던 내면의 소리를 다시 듣고, 앞으로를 향해 참된 화목과 화평을 준비하라는 하늘의 준엄한 요청임을 우리는 받아들여야 합니다.
3. 하늘어머니의 현현과 천일국 13년
참어머님께서 원단 말씀에서 유독 ‘천일국 13년’을 강조하신 이유는 분명합니다. 인류 역사가 투쟁과 불안의 연속이었던 이유는 ‘어머니’의 사랑을 잃어버렸기 때문입니다. 참아버님께서는 이미 ‘원리원본’에서 밝혀주셨듯, 하늘부모님께서는 아버지와 어머니가 함께 계시는 온전한 부모님이십니다.
천일국 13년은 그동안 역사 가운데 가려져 있던 ‘하늘어머니’의 위상이 온전히 드러나는 전환점입니다. 이 해에 열린 천원궁 천일성전 입궁식은 그 하늘부모님께서 지상에 영원히 안착하셨음을 선포한 섭리적 결실의 순간이었습니다. 이제 섭리는 관념의 시대에서 실체의 시대로 분명히 들어섰습니다. 그래서 우리의 신앙은 더 이상 말과 사유에 머물러서는 안 됩니다.
4. 관념을 넘어 실체로, 그리고 우리가 가야 할 정도(正道)
저는 이 지점에서 미국의 저명한 신학자 라인홀드 니부어(Reinhold Niebuhr)가 하늘 앞에 올린 기도를 떠올리게 됩니다. 이 기도는 우리 신앙이 지향해야 할 바가 무엇인지를 매우 분명하게 일깨워 줍니다.
“신이시여, 내가 바꿀 수 없는 것을 받아들이는 평정을 주시고, 바꿀 수 있는 것을 바꿀 용기를 주시며, 그리고 그 둘을 분별하는 지혜를 주시옵소서.”
지금 우리에게 필요한 것은 모든 것을 바꾸려는 조급함이 아니라, 무엇을 바꾸어야 하고 무엇을 지켜야 하는지를 식별할 수 있는 성숙한 분별력입니다.
하늘부모님과 맺어진 끊을 수 없는 천륜(天倫)의 관계는 우리가 바꿀 수 없는 절대적 진리입니다. 우리는 이를 온전히 받아들이는 평온함을 가져야 합니다. 반면, 그 관계를 망각한 채 살아온 우리의 무지(無知)에서 비롯된 사고와 삶의 태도는 우리가 변화시켜야 할 영역입니다. 우리는 이를 바꾸어 나갈 용기를 가져야 합니다. 무엇이 하늘께서 정하신 영원한 이치이며, 무엇이 인간의 어리석은 무지인지를 분명히 구별해야 할 것입니다.
하늘부모님을 실체로 모시고 살아가는 삶은 결코 멀리 있지 않습니다. 그것은 내 곁에 있는 남편과 아내, 그리고 자녀를 하늘처럼 대하는 데서부터 시작됩니다. 남편은 하늘아버지이며, 아내는 하늘어머니입니다. 그러므로 가장 가까이에 있는 ‘유형의 하늘부모님’인 남편과 아내를 귀히 여기고 공경하며, 자녀를 존중하시기 바랍니다.
부부가 하나 될 때, 그 가정 안에 하늘부모님의 실체가 안착합니다. 그리고 그 품 안에서 자라는 자녀들은 참된 안식과 생명을 얻게 됩니다. 이것이 천국이 우리 삶으로 내려오는 ‘지상천국 생활’의 순간입니다. 이 내용은 우리가 지난주에 함께 나누었던 예수님의 말씀과도 깊이 연결되어 있습니다.
“무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요, 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라.”
이 말씀처럼, 우리가 지상에서 매일 것이냐, 풀 것이냐 하는 선택이 곧 하늘의 질서를 여는 열쇠가 됩니다. 아주 작더라도 부부의 사랑, 자녀에 대한 사랑, 이웃 사랑에 실천이 없다면 참사랑의 결실을 맺을 수 없으며 지상천국 생활을 맛볼 수 없습니다. 눈에 보이는 형제를 모시지 못하는 사람이 보이지 않는 하늘부모님을 실체로 모신다고 말할 수 없습니다.
사랑하는 식구 여러분, Holy Mother Han을 모신 이 시대는 분명 섭리의 황금기입니다. 그러나 우리가 겪고 있는 엄중한 현실은 우리가 다시 걸어야 할 정도(正道)를 알려주는 하늘부모님의 경종이기도 합니다. 우리가 변화를 받아들이지 못하고 책임분담을 다하지 못한다면 지금이 황금기라 할지라도 이 고통은 피할 수 없습니다.
이제 곧 천일국 14년을 맞이하는 새해가 다가옵니다. 이 새해에는 우리의 모든 아픈 과거를 치유해야 합니다. 부부간의 참된 행복, 자녀와의 참된 기쁨, 이웃과의 참사랑을 통해 각자의 가정에 지상천국의 삶을 만들어가야 합니다.
이것이 하늘부모님을 실체로 모시고 사는 참된 축복가정의 첫걸음입니다. 우리가 정도(正道)를 걸을 때, 실체 하늘부모님의 영광은 우리의 삶 가운데 함께하실 것입니다.
프라하에서 식구님들의 승리를 기원합니다. 아주.
==============
世界宣教本部長 週間メッセージ02
天の父母様に実体で侍り生きる時代
2026年1月16日
尊敬し、愛する全世界統一家、祝福家庭の皆さま。
2026年・丙午(ひのえうま)の新年が始まってから、早くも一か月の折り返しの時期を迎えています。皆さまはこの期間をいかがお過ごしでしょうか。今年一年、計画されたとおり順調に準備が進んでおられますでしょうか。
私は現在、ヨーロッパ全域の指導者たちによる新年集会に出席するため、チェコのプラハに来ております。今週はこのプラハの地から皆さまにご挨拶を申し上げます。歴史の息吹に満ちたこの場所で、私は指導者の皆さまと共に未来の摂理を展望し、世界の食口の皆さまにお伝えすべき天の心情を深く心に留めたいと思います。
先週、私たちは「地上に結実する変化」というテーマのもと、新年の扉を開きました。毎年、私たちに与えられる年頭標語は、この地上において私たちが実践すべき至上課題です。変化とは、ただ待つ者のもとに訪れるのではなく、備えた者のもとに訪れます。そして、その変化を日々の生活の中で実践に移すとき、私たちは変化の主人公となることができるのです。
「創造主・天の父母様に実体で侍って生きる天一国13年、全世界の祝福家庭は、真の父母様と一つになった選民として責任を果たす天一国の真の子女になろう!」
先日の元旦祈祷会は、このみ言が代々継承されるべき天のみ旨であることを再確認する場となりました。そこで本日、私はそのみ言の中心に込められた「摂理の時」、すなわち私たちが生きているこの時代の意味について、皆さまと共に分かち合いたいと思います。
1.今はどのような時か?
愛する食口の皆さま!
私たちは今、どのような摂理の時を生きているのでしょうか。天一国13年という時間は、摂理的に決して軽んじることのできない時期です。この時期が私たちに求めている知恵とは、まさに「時を知ること」です。今は飛躍の時なのか、整備の時なのか、あるいは立ち止まり、自らを省みるべき時なのか。私たちは自分自身に対して正直に問わなければなりません。
2.酷寒期を越えてゆく自然の知恵
私たちは今、「摂理の黄金期」を生きています。しかし現実はどうでしょうか。共同体としても個人としても、まるで厳しい寒さと漆黒の闇夜を通過しているかのような試練の中に立っています。しかし、自然を見てください。一年で最も寒い冬、そして最も長い夜は、生命を奪う時間ではありません。それは、再び春を迎えるためにエネルギーを蓄え、乱れた秩序を正す「浄化と回復の時間」なのです。
今、私たちが直面しているこの試練は、ただ目標に向かって走り続けるあまり聞き逃してきた内なる声に耳を傾け、これからに向けて真の和合と和平を準備せよという、天の厳粛な要請であることを、私たちは受け入れなければなりません。
3.天の母の顕現と天一国13年
真のお母様が元旦のみ言において、とりわけ「天一国13年」を強調された理由は明確です。人類の歴史が闘争と不安の連続であった理由は、「母の愛」を失ってしまったからです。真のお父様がすでに『原理原本』で明らかされたように、天の父母様は父と母が共におられる完全なる父母様であられます。
天一国13年は、これまで歴史の中で覆い隠されてきた「天の母」の位相が完全に顕現される転換点です。この年に挙行された天苑宮・天一聖殿入宮式は、天の父母様が地上に永遠に安着されたことを宣言した摂理的結実の瞬間でした。今や摂理は、観念の時代から実体の時代へと、明確に入りました。ゆえに、私たちの信仰はもはや言葉や思索に留まっていてはなりません。
4.観念を越えて実体へ、そして私たちが歩むべき正道
私は、この点において、米国の著名な神学者ラインホルド・ニーバーが天に捧げた祈りを思い起こします。この祈りは、私たちの信仰が目指すべき方向を非常に明確に示しています。
「神よ、私に変えることのできないものを受け入れる平静さを与えてください。
変えることのできるものを変える勇気を与えてください。そして、その二つを見分ける知恵をお与えください。」
今、私たちに必要なのは、すべてを変えようとする焦りではなく、何を変えるべきであり、何を守るべきかを識別できる成熟した分別力なのです。
天の父母様と結ばれた断ち切ることのできない天倫の関係は、私たちが変えることのできない絶対的な真理です。私たちはそれを完全に受け入れる平穏さを持たなければなりません。一方で、その関係を忘れたまま生きてきた私たちの無知に由来する思考や生き方の態度は、私たちが変化させなければならない領域です。私たちはそれを変える勇気を持たなければなりません。何が天によって定められた永遠の理(ことわり)であり、何が人間の愚かな無知であるのかを、明確に区別しなければならないのです。
天の父母様に実体で侍り生きる生活は、決して遠いところにあるのではありません。それは、身近にいる夫と妻、そして子女を、天のように大切にすることから始まります。夫は天の父であり、妻は天の母です。ゆえに最も身近におられる「有形の天の父母様」である夫と妻を尊び敬い、子女を尊重してください。
夫婦が一つとなるとき、その家庭に天の父母様の実体が安着します。そしてその懐の中で育つ子女たちは、真の安息と生命を得るようになります。これこそが天国が私たちの生活へと降りてくる「地上天国生活」の瞬間です。この内容は、私たちが先週共に分かち合ったイエス様のみ言とも深く結びついています。「あなたがたが地上でつなぐことは、天においてもつながれ、あなたがたが地上で解くことは、天においても解かれるであろう。」
このみ言のとおり、私たちが地上でつなぐのか、解くのかという選択こそが、天の秩序を開く鍵となります。たとえ小さなことであっても、夫婦の愛、子女への愛、隣人への愛に実践が伴わなければ、真の愛を結実させることはできず、地上天国の生活を味わうことはできません。目に見える兄弟姉妹に侍ることができない人が、目に見えない天の父母様に実体として侍っているとは言えないのです。
愛する食口の皆さま。Holy Mother Hanに侍るこの時代は、紛れもなく摂理の黄金期です。しかし、私たちが直面しているこの厳しい現実は、私たちが再び歩むべき正道を示す天の父母様からの警鐘でもあります。私たちが変化を受け入れず責任分担を果たさないのであれば、たとえ今が黄金期であったとしても、この苦しみを避けることはできません。
まもなく、天一国14年を迎える新しい年がやって来ます。この新年において、私たちはこれまでのすべての痛みの過去を癒し、夫婦間の真なる幸福、子女との真なる喜び、隣人との真の愛を通して、それぞれの家庭に地上天国生活を築いていかなければなりません。
これこそが、天の父母様を実体として侍り生きる、真の祝福家庭の第一歩です。私たちが正道を歩むとき、実体なる天の父母様の栄光は、私たちの生活の中に共にあることでしょう。
プラハから食口の皆さまの勝利を祈願いたします。アージュ。



Thank you for making this message available. Substantially we are from our family to be the presence of God in the world Heaven on earth.
Celebrating Martin Luther King Day reminds America of the responsibility to love.
Blessings and peace